Desafortunadamente… - Unfortunately…
ENGLISH
"After careful deliberations, we unfortunately are not offering you a fellowship at this time. We appreciated the time and care you put in your application and we were grateful to have had the opportunity to learn about your project, This Is the Story of My Band.
This is difficult news to deliver, as our panel admired many elements of your proposal. Our panelists appreciated the intention to include extensive archival footage in the finished work. The topic itself is compelling and has the potential for broad appeal. The closeness of you and the rest of the team to the story you’re telling - as it is your story - is a great strength of this project and helps lead the audience into the wider discussions of the movement in an organic way."
This is part of the message we received from the Sundance Institute.
We will keep on fighting.
Alexis Cadenas.
This Is The Story Of My Band
A band in the Rock In Your Language Movement
this-is-the-story-of-my-band.com
ESPAÑOL
"Después de cuidadosas deliberaciones, desafortunadamente no le ofreceremos un fellowship en este momento. Apreciamos el tiempo y cuidado que le puso a su aplicación y estamos agradecidos de haber tenido la oportunidad de aprender de su proyecto, Esta Es La Historia De Mi Banda.
Esta es una noticia difícil de dar, porque nuestro panel admiró muchos elementos de su propuesta. Nuestros panelistas apreciaron la intención de incluir extensivamente material de archivo en el trabajo final. El tópico en sí mismo es atractivo y tiene potencial para interesar aún más. Su cercanía y la del resto del equipo a la historia que están contando - al ser su historia - es una gran fortaleza de este proyecto y ayuda a dirigir a la audiencia hacia una discusión más amplia del movimiento de forma orgánica."
Esto es parte del mensaje que recibimos del Sundance Institute.
Seguiremos en la lucha.
Alexis Cadenas.
Esta Es La Historia De Mi Banda
Una banda en el Movimiento Rock En Tu Idioma